octosyllabic$54554$ - Übersetzung nach italienisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

octosyllabic$54554$ - Übersetzung nach italienisch

VERSE WITH EIGHT SYLLABLES PER LINE
Octosyllabic; Octosyllabics; Octosyllabic verse

octosyllabic      
n. ottosillabo

Definition

Octosyllable
·noun A word of eight syllables.
II. Octosyllable ·adj Octosyllabic.

Wikipedia

Octosyllable

The octosyllable or octosyllabic verse is a line of verse with eight syllables. It is equivalent to tetrameter verse in trochees in languages with a stress accent. Its first occurrence is in a 10th-century Old French saint's legend, the Vie de Saint Leger; another early use is in the early 12th-century Anglo-Norman Voyage de saint Brendan. It is often used in French, Italian, Spanish and Portuguese poetry. While commonly used in couplets, typical stanzas using octosyllables are: décima, some quatrains, redondilla.

In Spanish verse, an octosyllable is a line that has its seventh syllable stressed, on the principle that this would normally be the penultimate syllable of a word (Lengua Castellana y Literatura, ed. Grazalema Santillana. El Verso y su Medida, p. 46). If the final word of a line does not fit this pattern, the line could have eight or seven or nine syllables (as normally counted), thus –

1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Gra/NA/da
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Ma/DRID
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / MA/(la)/ga

In Medieval French literature, the octosyllable rhymed couplet was the most common verse form used in verse chronicles, romances (the romans), lais and dits. The meter reached Spain in the 14th century, although commonly with a more varied rhyme scheme than the couplet. The Anglo-Norman poets from the 12th-13th centuries brought the French octosyllablic verse to England and influenced the 4 stress tetrameter verse used in narration (as in Chaucer).